Keswick, Cumbria: fears in solitude

Объявление

Добро пожаловать в Кесвик, графство Камбрия!
На улице — 1989 год, но здесь, кажется, время остановилось. По заброшенному кладбищу разгуливают призраки, в пышных лесах орудуют духи, литературный кружок поклоняется языческим божествам, а ведьмы из таинственного готического особняка на окраине города продают зелья и амулеты.
Сам городок активно готовится к проведению майских фестивалей.

Мы очень ждём Джерома Бойера, главу «Стражей»!
По всем вопросам обращайтесь к Агнесс или Калебу.


Как Вивиан была по собственному убеждению связана с озером, так и он был привязан к лесу вокруг Кесвика и иной жизни не мог себе и представить. И как Вивиан хотела бы утонуть в водах Деруэнт-Уотер, так и он ещё в самом начале хотел лечь под Зелёным Дубом и стать его частью.
Читать далее...


А вы знаете, что на Рождество все жители Кесвика водят хороводы в роще Великого леса, смотрят представления в вертепе и делят гигантский пудинг на четыре тысячи человек?

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Keswick, Cumbria: fears in solitude » #Grounded » Потерянные сообщения


Потерянные сообщения

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Архив ненужных сообщений.

0

2

0

3

Хронология

[14/03/1989] Прошлое — в деталях
Анна-Луиза Горлойс (Бомонт), Кэрол Тейлор; типография «The Keswick Reminder», Вордсворт-стрит, недалеко от библиотеки
К Кэрол на работу приходит её племянница. Для начала обсудить буклеты для приближающегося фестиваля, а затем, заодно, затронуть столь не любимые её тетушкой вопросы прошлого.

Отредактировано Carol Taylor (2018-09-05 08:09:32)

0

4

Olafur Arnalds - Living Room Songs

    С первого дня на новом месте ему казалось, что время попросту прекратило свой ход.

Замешкалось, остановилось и замерло, тщетно перебирая в мыслях причины, по которым вообще оказалось здесь.

Маленькие городки не нуждаются в течении времени, оно обходит их стороной. Как тихие заводи, столетиями покрывающиеся ряской и илом без притока свежей воды, эти места живут своей, вневременной жизнью, и не хотят знать, что происходит за их пределами, — ведь само это знание в один миг нарушит их привычный уклад, и ничто уже никогда не будет как прежде.

В Кесвике время не мчалось бурным потоком, сметая зазевавшихся обывателей, как время на часах Вестминстера, не текло порожистой витиеватой рекой, как в Карлайле, — скорее, оседало отдельными минутами и часами, сливающимися в тонкие нити дней, как после дождя с обратной стороны оконного стекла перетекают и соединяются друг с другом дождевые капли.

Тем более отчуждённым казался старый дом на Амблсайд-роуд, который, напротив, словно бы нёс на себе приметы времени за всё, чего оно не коснулось. Странный, чудаковатый дом, о существовании которого, кажется, не знала даже Анна-Луиза, пока не огласили завещание её почившего дедушки, — человека, должно быть, не менее странного и закрытого, чем это жилище и, говоря откровенно, остальные члены семейства Горлойс.

   Утром в фойе обвалилась лестница, ведущая на второй этаж. К счастью, в тот момент там никого не было. Оценив ущерб, в душе Ричард даже порадовался такому положению дел, отсрочившему осмотр верхних комнат и чердака на неопределённый срок. Развернувшийся перед новыми жильцами фронт работ и без того внушал ощущение безысходности. Впрочем, только не для Лу.

В облюбованных молью коврах, заросшем саду и прохудившейся крыше эта чудесная женщина видела нечто, чему только предстояло стать их новой, счастливой жизнью: просторную кухню и запах яблочного пирога, гостиную, где будет гореть очищенный от сажи камин, бросая длинные тени от высоких кресел на книжные полки, которые больше тронут паутина и пыль, а в комнате с окнами-витражами, выходящими на солнечную сторону, — жестяные машинки, на которые Ричард будет наступать каждый раз, пробираясь в свете ночника к двери, детский смех сквозь ладонь из-под натянутого с головой одеяла…

От всех этих мыслей, — или, возможно, от солнца, — кружилась голова и плыло перед глазами. Но взять передышку в связи с плохим самочувствием означало бы дать шурину, в отличие от своей сестры, не проявлявшему к Блэкмору ни симпатии, ни понимания, лишний повод себя позадирать. Поэтому всё утро он доблестно преодолевал себя, пытаясь не уступить на порядок лучше сложенному Генри, пока не стал печальной жертвой плохо перевязанной коробки и покоившегося в ней утюга.

    Чай уже остыл, а на его поверхности осела пара крошек побелки, снятых сквозняком с облупленного потолка гостиной, когда голоса из фойе достигли слуха задремавшего в кресле мужчины, влившись в неглубокий беспокойный сон и какое-то время оставаясь его частью, будто бы кто-то негромко пел и скрипел деревянными половицами на втором этаже, там, куда вела обвалившаяся лестница, а за окном копошился потерявшийся двадцать лет назад пёс. Один из тех странных снов, которые видишь, впервые засыпая на новом месте.

...Лежат убитые в траве священной. Лу, разве здесь недостаточно мрачно? К тому же, почти наверняка, единственное, с чем приходилось сражаться в этом доме твоему деду, — это та чудовищная плесень!

Его улыбка выглядит чуть рассеянной и обеспокоенной, но выправляется и разглаживается под её взглядом, как складки на украшенной садовыми цветами ткани.

Опрометчиво резко поднимаясь с кресла, чтобы продемонстрировать свою искреннюю, хоть и слегка омрачённую происшествиями и тяжёлой головой радость по поводу переезда, он тут же наступает на ушибленную ногу и неуклюже опирается о плечо жены, но так же быстро находится, маскируя этот жест объятиями и неловким поцелуем в щёку.

— Я рад видеть тебя такой... — Ричард по обыкновению замолкает на середине фразы, подыскивая подходящее слово в ворохе мыслей о покинутом ими Карлайле, о доме на Спрингс-роуд, его обитателях и всех событиях последних месяцев, — приятных и огорчающих вперемешку, но одинково неожиданных, сумбурных, — пока окончательно не сбивается с толку поставленным перед ним выбором.

— Пусть будет ежевичный.

Такой счастливой и умиротворённой.

+2

5

Сюжетная линия

Название эпизода


Дата, время, место


Участники


http://sd.uploads.ru/Ix9Um.png  Активен


Личные эпизоды

Название эпизода


Дата, время, место


Участники


http://sd.uploads.ru/Ix9Um.png  Активен

Альтернатива

Название эпизода


Дата, время, место


Участники


http://sd.uploads.ru/Ix9Um.png  Активен


#код для эпизода
Код:
[tr][td bgcolor=#282814 colspan=3][align=center][url=ссылка][color=#d2f8b5][size=16][font=Courier New]Название эпизода[/font][/size][/color][/url][/align]
[/td][/tr]
[tr][td bgcolor=#333000][align=center]
[color=#d2f8b5][font=Courier New][size=12]Дата, время, место[/size][/font][/color][/align]
[/td]
[td bgcolor=#333000][align=center]
[color=#d2f8b5][font=Courier New][size=12]Участники[/size][/font][/color][/align]
[/td]
[td bgcolor=#333000][align=center]
[img]http://sd.uploads.ru/Ix9Um.png[/img]  [color=#d2f8b5][font=Courier New][size=12]Активен[/size][/font][/color][/align]
[/td][/tr]

http://sd.uploads.ru/jhCSz.png - завершенный эпизод
http://s3.uploads.ru/KyXza.png - замороженный эпизод
http://s8.uploads.ru/U1sS5.png - активный эпизод

0

6

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

+2

7


УЧИТЕЛЬНИЦА, ПОГРЯЗШАЯ В ГРЕХАХ

Персонаж от Нельсона Гиммела


ЭЛЕОНОР ТЁРНЕР
[ELEANOR TURNER]

24 года, 06/11/1965
Учитель географии.

https://i.imgur.com/gffkFfT.png
Sarah Gadon


Общее впечатление
Элеонор прекрасна сложена, несмотря на свою миниатюрность – при весе в 51 кг она ростом не выше 5' 2'' футов (160 см). У неё красивые тонкие губы, на которых нанесена, чаще всего, матовая помада тёмных оттенков. Густоту ресниц, которые обрамляют голубые глаза, возможно рассмотреть лишь при окрашивании их чёрной тушью: как и брови, они очень светлые – считай, бесцветные – и сливаются с общим тоном кожи лица. Её брови начинаются красиво, тонко и тянутся прямо к вискам. А в глазах отражаются следы однообразных будней, усталости и тоски.
У Элеонор от природы жидкие русые волосы, которые неоднократно подвергались обесцвечиванию. По длине они редко опускались ниже плеч. Для того, чтобы придать им объём, Элеонор завивает волосы крупными локонами.

В гардеробе подавляемое преимущество имеют платья и юбки, с которыми Элеонор не расстаётся даже в самые морозные дни. Приталенный силуэт с допустимой длиной в рамках приличия и без вычурного выреза, дополняемый остроносыми туфлями на тонком, средней высоты, но устойчивом каблуке – тот образ, который грациозной походкой преподносит миссис Тёрнер в школе на всеобщее обозрение, в особенности – для примера девочкам-школьницам разных возрастов.
Элеонор носит обручальное кольцо, серьги, цепочку крупного плетения и прочие золотые украшения, которые дарит по праздникам супруг.

Краткая сводка
Едва Элеонор отпраздновала долгожданное совершеннолетие, как трагедия омрачила послевкусие от торжества – она и её младший брат в одночасье стали круглыми сиротами. Все хлопоты по организации траурной церемонии и оформлению необходимой документации по вступлению в наследство и опекунства над братом взял на себя дальний кузен Элеонор, впоследствии ставший её супругом.
Элеонор заочно окончила педагогический колледж в городе Карлайл. После получения диплома официально устроилась на работу в местную школу родного города на должность учителя географии: ранее она проходила практику/стажировку на той же должности.
Проживает в небольшом двухэтажном коттедже: на первом этаже расположились кухня и гостиная комната, на втором – ванная и две спальни. Часто чувствует себя одиноко: муж подолгу отсутствует в разъездах, а натянутые отношения с братом не позволяют продлиться мирной беседе без ругательств дольше пяти минут.

Летом 1988 года совратила своего ученика - не по большой любви, конечно, а за-за мимолётного влечения, о котором успела пожалеть совсем скоро. К её несчастью, ученик внушил себе высокие чувства и преследовал на каждом шагу, что ставило под удар оставшиеся целыми после брака с кузеном осколки репутации. Взяв обещание с юноши о сохранности деликатного секрета, у Элеонор продолжала развиваться паранойя. Неудивительно, если о связи с несовершеннолетним ребёнком станет известно общественности, то женщине грозит статья, а всей её немногочисленной семье – пожизненный позор.

Семейные узы
Алан Тёрнер — муж, кузен. Именно кузен, не в третьем и не четвёртом колене.
Лоренс Тёрнер — младший брат, вовлечен в семейный бизнес.
Лидия и Дэвид Тёрнеры — мать и отец, мертвы.
Бабушки и дедушки как по материнской, так и по отцовской линии живы, заядлые садоводы — семьи дружили с детства. У Элеонор есть две кузины, которые уже воспитывают детей и проживают в западной части Кесвика.

Сплетни
Религиозные горожане косо поглядывают на Тёрнеров из-за страшного греха – любодеяния – и шепчутся за их спинами.
Поговаривают, что своим браком они прогневали Всевышнего, и тот проклял их, сделав бездетными.
А ещё из-за кровосмешения Элеонор неспособна родить здорового ребёнка и регулярно топит уродцев в озере Деруэнт-Уотер.
А ещё говорят, что мистер Тёрнер придерживается нетрадиционной ориентации, и весь этот брак - только фальшь. И в другой город он ездит далеко не из-за работы.
По мнению соседей, Элеонор безответственный опекун, которая поощряет безнравственные выходки своего младшего брата и его полуночные прогулки. Хотя ожидать чего-то большего от неё – нонсенс!
И ещё с десяток слухов о причинах смерти родителей и бурной школьной жизни как в качестве учителя, так и прошлых буднях в качестве школьницы.


Роль в жизни города
Элеонор - одна из самых обсуждаемых и осуждаемых молодых женщин города. О ней судачат все, кому не лень, и она постоянно чувствует на своей спине острые взгляды. Справляться с этим с каждым днём ей всё труднее и труднее, не помогает и домашняя обстановка - отношения с братом лишь ухудшаются, а в муже она не может найти понимания и утешения. А тут ещё и Нельсон Гиммел, любовная связь с которым грозит всплыть.

Занятость в игре
Элеонор очень ждёт Нельсон, однако персонаж временный. У истории должен быть логический конец, будь то переезд в другой город или судебный арест (а, может, и что-то совсем третье).

+3


Вы здесь » Keswick, Cumbria: fears in solitude » #Grounded » Потерянные сообщения